- associated partner - pridruženi partner
- award criteria - kriterijumi za dodelu granta
- bank account - bankovni račun
- beneficiary - korisnik
- budgetary authority - korisnik
- call for proposals - odgovorni za budžet
- certificate on financial statements - sertifikat o konačnom finansijskom obračunu/izveštaj revizora
- conflict of interest - sukob interesa
- contribution in kind - nenovčani doprinos
- co-operation agreement - ugovor o saradnji
- depreciation of equipment - amortizacija opreme
- direct costs - direktni troškovi
- eligible budget - prihvatljiv budžet
- eligible costs - prihvatljivi troškovi
- eligibility criteria - kriterijumi konkursa
- eligibility period - period trajanja projekta
- exclusion criteria - eliminacioni kriterijumi
- external audit - nezavisni revizor
- financial capacity - finansijska sposobnost kandidata
- financial identification form - finansijska izjava
- financial year - poslednja fiskalna godina
- flate rate - paušal
- indirect costs - indirektni troškovi
- legal entity - pravno lice
- mandate - punomoćje
- operational capacity - operativne mogućnosti
- ready reckoner - kalkulator granta
- right of security - pravo superkontrole
- strand - odeljak
понедељак, 19. март 2012.
Rečnik ključnih termina u konkursima za evropske programe kulture (englesko - srpski)
среда, 14. март 2012.
Kim Pik, pravi Kišni čovek
Ako nikad niste čuli za Kim Pika, velike su šanse da ste gledali film Kišni čovek. Kim je bio inspiracija za glavnog lika u filmu koga glumi Dastin Hofman.
Kim Pik je rođen sa ozbiljnim oštećenjem mozga. Njegov doktor je preporučio Kimovom ocu da ga smesti u neku instituciju i zaboravi na dečaka. Po lekarevom mišljenju, ozbiljni razvojni poremećaji koje je Kim imao bi mu onemogućili da hoda, a učenje nije dolazilo u obzir. Kimov otac je zanemario doktorove savete.
Do svoje smrti, Kim se mučio sa običnim motornim funkcijama i teško je hodao. Bio je ozbiljno onesposobljen, nije mogao da zakopča košulju, a rezultati na testovima inteligencije su pokazivali da mu je IQ daleko ispod proseka.
Ali ono što je Kim mogao je zapanjujuće: pročitao je oko 12 000 knjiga i sećao se svega u vezi sa njima. ˝Kimpjuter˝, kako ga mnogi zovu iz milja, je čitao dve stranice odjednom – njegovo levo oko čita levu, a desno desnu stranu. Bilo mu je potrebno oko tri sekunde da pročita dve strane i zapamti sve na njima. Kim je znao činjenice i trivijalnosti iz petnaest različitih oblasti, od istorije, preko geografije, do sporta. Kada bi mu neko rekao datum, on bi odmah znao da kaže koji je to dan u nedelji. Takođe, sećao se svakog muzičkog komada koji je ikada čuo.
Ali ono što je Kim mogao je zapanjujuće: pročitao je oko 12 000 knjiga i sećao se svega u vezi sa njima. ˝Kimpjuter˝, kako ga mnogi zovu iz milja, je čitao dve stranice odjednom – njegovo levo oko čita levu, a desno desnu stranu. Bilo mu je potrebno oko tri sekunde da pročita dve strane i zapamti sve na njima. Kim je znao činjenice i trivijalnosti iz petnaest različitih oblasti, od istorije, preko geografije, do sporta. Kada bi mu neko rekao datum, on bi odmah znao da kaže koji je to dan u nedelji. Takođe, sećao se svakog muzičkog komada koji je ikada čuo.
Kada je film Kišni čovek izašao, Kim i njegov otac su putovali kroz Ameriku i gostovali u različitim mestima. Ovakve socijalne interakcije su bile veoma korisne za njega i on je postao manje stidljiv i imao je više samopouzdanja.
понедељак, 12. март 2012.
Najčešće pravopisne i stilske greške u srpskom jeziku (priredila Milena Zečević Mićić)
NEPRAVILNO
|
PRAVILNO
|
pokušaj atentata
|
atentat
|
babski
|
bapski
|
Baskijac
|
Bask
|
Bejsindžer
|
Bejsinger
|
biciklo
|
bicikl
|
Bjeljina
|
Bijeljina
|
brilijantan
|
briljantan
|
bruklinški
|
bruklinski
|
celo vreme, svo vreme
| |
čak štaviše
|
Samo čak ili samo šta više (ne oba)
|
Černobil
|
Černobilj
|
Čiko (Chicco)
|
Kiko
|
ćetena alva
|
ćeten- alva
|
...da se popenjem.
|
...da se popnem.
|
dezert
|
desert
|
delikvent
|
delinkvent
|
dijabetis
|
dijabetes
|
Dizeldorf
|
Diseldorf*
|
Dobrodošli!
|
Dobro došli!
|
đakuzi
|
džakuzi
|
Erika Jong
|
Erika Džong
|
euro
|
evro*
|
Planina Fudžijama
|
Fudžijama, planina Fudži (jama na japanskom znači planina)
|
gledati televizor
|
gledati televiziju
|
gren slem
|
grend slem
|
grunding
|
grundig
|
aps
|
haps
|
heliodrom
|
helidrom
|
Hoze
|
Hose
|
indentifikovati
|
identifikovati
|
Indijanopolis
|
Indijanapolis
|
inekcija
|
injekcija
|
ing.
|
inž.
|
Ja sam se izvinula njemu.
|
Ja sam se izvinila njemu.
|
kaladont
|
kalodont
|
kertridž
|
kartridž
|
katolkinja
|
katolikinja
|
klješta
|
klešta
|
klubski
|
klipski
|
knjeginja
|
kneginja
|
kontraverzan
|
kontroverzan
|
lambordžini
|
lamborgini
|
Nebojšina kula
|
kula Nebojša
|
krunski princ
|
prestolonaslednik
|
magacioner
|
magaciner
|
na Tajlandu
|
U Tajlandu
|
odelenje
|
odeljenje
|
oko tridesetak
|
tridesetak, oko trideset
|
On ju je zamrzao.
|
On ju je zamrzeo.
|
PIN broj
|
PIN
|
pisajući
|
pišući
|
plakajući
|
plačući
|
pokoljenje (ekavski)
|
pokolenje
|
podići gore
|
podići
|
Po meni, ovo dobro izgleda.
|
Po mom mišljenju, ovo dobro izgleda.
|
Predhodni
|
prethodni
|
prepisati lek
|
propisati lek
|
protestvovati
|
protestovati
|
rajferšlus
|
rajsferšlus
|
razočarenje
|
razočaranje
|
Razumi! (razumeti)
|
Razumej!
|
Seksipilan
|
seksepilan
|
S obzirom da…
|
S obzirom na…
|
spustiti dole
|
spustiti
|
Iz Šabca
|
Iz Šapca
|
Ti trebaš da...
|
Trebalo bi da ti...
|
U vezi toga…
|
U vezi sa tim…
|
Zahvaljujem se na pozivu. Doći ću.
|
Zahvaljujem na pozivu. Doći ću.
|
Svima koje zanima ova tema ili žele da provere tačnost iznetih podataka preporučujem Rečnik jezičkih nedoumica Ivana Klajna i Pravopis srpskog jezika Matice srpske. Za nedoumice u ijekavskom, ja koristimRječnik ijekavskih oblika riječi Milorada Telebaka. Navedene greške neretko prave obrazovani ljudi.
Napominjem da postoje i drugačija stručna mišljenja u vezi sa rečima označenim zvezdicom. Na primer, lingvista Egon Fekete se ne slaže sa Klajnom da je Dizeldorf nepravilan oblik jer je taj oblik odomaćen kod nas. Fekete takođe navodi da su bankari zvanično, na međubankarskom sastanku 1999. godine, zauzeli stav da valutu treba zvati euro jer je evro već rezervisan za termine kao što su evro-dolari, evro-tržište, itd.
Takođe, nisu retka negodovanja stručnjaka za strane jezike u vezi sa transkripcijom stranih reči u srpskom jeziku, s obzirom na to da Pravopis ne favorizuje uvek pravilan izgovor date reči na izvornom jeziku
Drugi deo ove liste se nalazi na http://inspiringenglish.blogspot.com/2012/07/najcesce-pravopisne-i-stilske-greske-u.html
Često dobijam pitanja u vezi sa rečju "kartridž". Kod nas se koristi pogrešni oblik "kertridž", iako se u svim varijantama engleskog izgovara - /ˈkɑːtrɪdʒ/. Za one koji i dalje ne veruju - pogledati: Klajn, I. Rečnik jezičkih nedoumica, Beograd, 2006, str. 84 i Pravopis srpskog jezika, Matica srpska, Novi Sad, 2011, str.343.
Zbunjuje i imperativ glagola razumeti, mada se izvodi po gramatičkom pravilu: na osnovu (koja se dobija odbijanjem nastavka -ju u trećem licu množine prezenta) se dodaje nastavak -j.
U vezi sa rečju kalodont, Klajn piše da je kaladont posebna fabrička marka, koju ne treba upotrebljavati u opštem značenju paste za zube (Pravopis srpskog jezika, Matica srpska, Novi Sad, 2011)
Na ovom blogu imate još dva članka posvećena ovoj temi:
http://inspiringenglish.blogspot.com/2012/07/o-televizijskom-govoru.html
http://inspiringenglish.blogspot.com/2012/07/pravopis-mali-vodic-novinarskih-gresaka_18.html
Пријавите се на:
Постови (Atom)